"История края газетной строкой"
1) АКТ О ВОЕННОЙ КАПИТУЛЯЦИИ
1. Мы, нижеподписавшиеся, действуя от имени Германского Верховного Командования, соглашаемся на безоговорочную капитуляцию всех наших вооруженных сил на суше, на море и в воздухе, а также всех сил, находящихся в настоящее время под немецким командованием, — Верховному Главнокомандованию Красной Армии и одновременно Верховному Командованию Союзных экспедиционных сил.
2. Германское Верховное Командование немедленно издаст приказы всем немецким командующим сухопутными, морскими и воздушными силами и всем силам, находящимся под германским командованием, прекратить военные действия в 23-01 часа по центрально-европейскому времени 8-го мая 1945 года, остаться на своих местах, где они находятся в это время и полностью разоружиться, передав всё их оружие и военное имущество местным союзным командующим или офицерам, выделенным представителям Союзного Верховного Командования, не разрушать и не причинять никаких повреждений пароходам, судам и самолетам, их двигателям, корпусам и оборудованию, а также машинам, вооружению, аппаратам и всем вообще военно-техническим средствам ведения войны.
3. Германское Верховное Командование немедленно выделит соответствующих командиров и обеспечит выполнение всех дальнейших приказов, изданных Верховным Главнокомандованием Красной Армии и Верховным Командованием Союзных экспедиционных сил.
4. Этот акт не будет являться препятствием к замене его другим генеральным документом о капитуляции, заключенным объединенными нациями или от их имени, применимым к Германии и германским вооруженным силам в целом.
5. В случае, если немецкое Верховное Командование или какие-либо вооруженные силы, находящиеся под его командованием, не будут действовать в соответствии с этим актом о капитуляции, Верховное Командование Красной Армии, а также Верховное Командование Союзных экспедиционных сил, предпримут такие карательные меры, или другие действия, которые они сочтут необходимыми.
6. Этот акт составлен на русском, английском и немецком языках. Только русский и английский тексты являются аутентичными.
Подписано 8 мая 1945 года в гор. Берлине.
От имени Германского Верховного Командования:
Кейтель, Фриденбург, Штумпф
В присутствии:
По уполномочию Верховного
Главнокомандования Красной Армии По уполномочию Верховного Командующего
экспедиционными силами союзников
Маршала Советского Союза Главного Маршала Авиации
Г. ЖУКОВА ТЕДДЕРА
При подписании также присутствовали в качестве свидетелей:
Командующий стратегическими
воздушными силами США генерал Главнокомандующий Французской
армией генерал
СПААТС ДЕЛАТР де ТАССИНЬИ
БОЛЬШЕВИК КАЛЕВАЛЫ.- 1945.- №20.-11 мая.-с.1
2) УКАЗ
ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
Об объявлении 9 мая праздником победы
В ознаменование победоносного завершения Великой Отечественной войны советского народа против немецко-фашистских захватчиков и одержанных исторических побед Красной Армии, увенчавшихся полным разгромом гитлеровской Германии, заявившей о безоговорочной капитуляции, установить, что 9 мая является днем всенародного торжества — Праздником Победы.
9 мая считать нерабочим днем.
Председатель Президиума
Верховного Совета СССР
М. КАЛИНИН
Секретарь Президиума
Верховного Совета СССР А. ГОРКИН
Москва, Кремль.
8 мая 1945 г.
д.№ 127/5.
БОЛЬШЕВИК КАЛЕВАЛЫ.- 1945.- №20.-11 мая.-с.2
3) КАК Я СЕГОДНЯ РАД.
Не описать, не высказать,
Как я сегодня рад!
Свалился с человечества
Фашистско-гитлеровский ад.
Взошло сегодня солнышко,
Как прежде над страной,
Опять свободный, счастливый
Мой народ родной.
Сегодня, как и прежде он
С оружием в руках,
Авось, кому-нибудь еще захочется
Остаться в дураках.
К. Москвитин.
БОЛЬШЕВИК КАЛЕВАЛЫ.- 1945.- №20.-11 мая.-с.2.